او با تمجید از شاگردان بابایان به نوعی آنها را برای بازی با قطر و کرهجنوبی شیر کرد. در گروه ما و تا اینجای کار سوریه به رغم مشکلاتی ککه دارد بهتر از چین و قطر کار کرده و البته شانسهای اصلی صعود ایران، کرهجنوبی و ازبکستان هستند.
جالب است بدانید که بعضی از حرفهای کیروش در کنفرانس مطبوعاتی قبل از بازی با ازبکستان توسط مترجم وی سانسور شد.
آنجایی که سرمربی تیم ملی درمورد بنجامین ویلیامز داور پرسر و صدای بازی حرف زد و بعضیها حرفهایش را سانسور کرده و جور دیگر انعکاس دادند تا همه یاد نوع ترجمه داماد علی پروین در زمان رامیز زوبل آلمانی بیفتد!
نکته دیگر اینکه قبل از بازی ایران و ازبکستان در تاشکند شایعه شد که کیروش مخالف حضور خبرنگاران و عکاسان ایرانی در این سفر است در حالی که اصلا اینگونه نبود و حتی کیروش میپرسید چرا هیچ خبرنگار و عکاسی همراه تیم ملی نیامده است؟
در جریان این سفر رسانهها از اینکه عکاسان و خبرنگاران همراه تیم ملی به تاشکند نرفتهاند دلخور بودند و البته عدهای هم فدراسیون فوتبال را مقصر قلمداد کردند.