آتشسوزی دوشنبه شب در کلیسای نوتردام پاریس، بار دیگر نام این بنای تاریخی را در سراسر جهان بر سر زبانها انداخت. به نظر میرسد به جز فرانسه زبانان یا احتمالا لاتین زبانان، معنای واژه نوتردام برای دیگران آشنا نباشد.
به گزارش خبرداغ به نقل از یورونیوز ، عبارت نوتردام (Notre-Dame) از دو واژه Notre (صفت مالکیت اول شخص جمع) و Dame (بانو) تشکیل شده است و بنابراین به معنای «بانویِ ما» است. بانو در این ترکیب، همان مریم مقدس، یا آنطور که کاتولیکها و مسلمانان میگویند، مریم باکره است: مادر عیسای ناصری، پیامبر مسیحیت. «ما» در این ترکیب اشاره به مسیحیان یا رستگاران دارد، افرادی که با پذیرش «پادشاهی خدا بر زمین» عیسی را بهعنوان فرستاده و «پسر» خدا بر کره خاکی به رسمیت شناختند. به همین منوال «Notre Père» (پدرِ ما: خدا) و «Notre-Seigneur» (آقایِ ما: عیسی) بخش لاینفک ادبیات کلیسایی فرانسه است.
در سنت مسیحیت کاتولیک و در زبان فرانسه مجسمههای «مریم مادر» یا آیینهای مذهبی به نام وی نوتردام نام دارند. به همین ترتیب کلیساهای«وقف» یا پیشکش شده به مریم مقدس، به نام نوتردام «متبرک» میشدند.
با این حال برای فرهنگ و هنر متاخر فرانسوی و با وجود تعدد «نوتردام»ها در سطح این کشور، نوتردام به خودیِ خود، نشانگر کلیسای بزرگ پاریس است. نوتردامی که دوشنبه شب، برای دستکم دومین بار در تاریخ، در آتش سوخت.