وی با اشاره به اینکه دستورالعمل متن تابلوهای تحقیقاتی از نظر نوشتار در پایان مراحل تدوین است و به زودی ابلاغ میشود، گفت: سامانهای را برای اصناف راهاندازی کردیم که هم اکنون مدت ۶ ماه است که به صورت آزمایشی فعالیت میکند و از ابتدای خرداد ۹۷ فعالیت رسمی آن آغاز میشود. در این سامانه متقاضیان صنفی ثبت نام میکنند و نام مورد نظر خود را درج میکنند و درخواست استفاده از آن را ارائه میکنند و اگر آن نام با قانون هماهنگ نباشد، نمیتوانند از آن نام استفاده کنند.
وی ادامه داد: در این سامانه تابلوها و سردرهای واحدهای صنفی مشخص است و دیده میشود و به صورت هوشمند کنترل انجام میشود و دیگر نیازی نیست که نیروی انتظامی واحد به واحد بررسی کند و کنترلها را انجام دهد. همچنین این سامانه اجازه میدهد تا همه واحدها به صورت جدی کنترل داشته باشد و مشکل استفاده از رسانه بیگانه به حداقل میرسد.
صالحی ادامه داد: با هماهنگی با فرهنگستان زبان و ادب فارسی زمان استعلام واژگان پیشنهادی فارسی به حداقل تقلیل یافته و در دو هفته واژه پیشنهادی بررسی میشود و نظر فرهنگستان اعلام خواهد شد. همچنین ارتباط خوبی با نیروی انتظامی و اتحادیهها و صنوف برقرار شده تا کار برخورد با متخلفان به سرعت انجام شود.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: طی این مدت با انجام کارهای نظارتی بیش از ۶۸۰ اخطاریه به واحدهای صنفی و ۵۰۶ نامه به نیروی انتظامی ارسال شده است. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی این اهتمام را دارد که از زبان و فرهنگ زبان فارسی کاملا حمایت کند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسخ به سوال علی مطهری درباره استفاده از واژگان انگلیسی در تابلوها و شرکتها گفت: این موضوع تکدستگاهی نیست، بلکه دستگاههای مختلفی با آن ارتباط دارند. به همین جهت در اصلاحیه آییننامه اتفاقاتی افتاد که در ادامه هماهنگی دستگاهها بیشتر مورد توجه قرار گرفت. به نظر میآید اتفاقی که در این هشت ماهه اخیر افتاده بسیار مهم است. من با جدیت این مساله را دنبال کرده و میکنم چون با این نگاه همراهم چون پاسداشت زبان فارسی و هویت ملی به اینکه اجزای بصری متناسب با این هویت باشد مرتبط است.
صالحی ادامه داد: در این هشت ماه دو اتفاق مهم در این زمینه شکل گرفت؛ یکی اینکه دستورالعملی صادر شد که منطبق با آن وزارت صنعت و معدن، وزارت اقتصاد و دارایی، نیروی انتظامی، صدا و سیما و دستگاههای دیگر با آن همراهی کنند و از این دستورالعمل در حوزه طرحها و نوشتههای تابلوها دفاع کنند. رسیدن به این توافق در کارگروهها بحثهای طولانی میطلبید. اینگونه نبود که با اعمال نظر یک وزیر یا یک دستگاه اتفاق بیفتد. باید بدانیم تجمیع این نقطه نظرات کار راحتی نیست. دوستان ما در وزارت ارشاد در کارگروه مربوطه موضوع را مدتها پیگیری کردند و اتفاق مهمی که افتاد این بود که به دستورالعمل مشترکی برسیم.
وی ادامه داد: مواردی که آقای علی مطهری مطرح کرد، نشاندهنده بروکراسی داخل سیستم بود. اینکه مثلا اگر کسی یا نهادی این تخلفات را میدید میتوانست مداخله مستقیم کند یا نه، یا اینکه اگر وزارت ارشاد این تخلفات را میدید اخطاریه میفرستاد یا نه، و برخوردی با آن صورت میگرفت یا نه. اما ویژگی مدیریت هوشمند و سیستم سامانه جدید این است که همه متصل به سامانه هستند و در این شرایط جدید هر تابلویی در هر خیابانی در ایران قابل مشاهده است که اگر مطابق با واژگان مجاز باشد مشروع و اگر نه جرم قابل پیگیری است.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی خطاب به علی مطهری خاطرنشان کرد: امیدوارم پیگیری شما متناسب با اقدامات انجام گرفته باشد. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به طور جدی این مساله را مورد توجه قرار داده چون معتقد به هویت ایران اسلامی و زبان فارسی است. البته راه نرفته زیاد داریم و در تبلیغات محیطی مشکلاتی داریم که در حال پیگیری است. اما معتقدیم مسیری که در دولت قبل به صورت اجمالی آغاز شد امروز با جدیت در دبیرخانه شورای پاسداشت زبان فارسی با اهتمام بیشتری در حال پیگیری است. امیدوارم که در آینده نزدیک شاهد اتفاقات خوبی در حفاظت از زبان فارسی و هویت ملی باشیم.